妙妙的“日不落”
□ 麥子楊
認識羅妙妙很偶然,是在一個作家群。她之所以引起我的注意,是因為她是一個在英國的北海妹,而且喜歡寫詩。
當然,英國有莎士比亞。少年時我除了熟背唐詩宋詞,也讀過莎翁的十四行詩。因此,妙妙喜歡詩,喜歡寫詩,也是一個人在詩的國度生活了二十幾年應有的素養和習慣,換成中國說法就是“一方水土養一方人”。
果然,妙妙今年夏天回國探親,在老家北海,她把剛在中國科學文化音像出版社出版的詩集《一個孤島的獨立》題贈給我。
我是一個寫小說的,對于詩歌除了少年時喜愛,青年時和朋友合伙出版過一本滯銷詩集,實在無以回報。想了想,我決定七月底在北海老街“名家驛站”給妙妙策劃一個詩集分享會。
那天是上班日,但來客居然有二十多位,加座坐滿了一樓。妙妙非常“英式”,攜先生和閨女到場,給參會的文朋詩友帶來了兩本新詩集,并應約一一題詞、合影。
以文會友,以詩深交。我一頁一頁讀完妙妙的詩集《一個孤島的獨立》,感受最愛詩的女孩出國了,去國懷鄉,最出詩意。我對準備現身“名家驛站”分享會的妙妙說:“遠方歸來的人必有故事”。
分享會上,妙妙先自我介紹,她19歲離開家鄉,赴英求學,先后就讀于倫敦國王學院和倫敦大學學院。現居倫敦。妙妙說她可以說是少小離家,游歷過多個國家,在旅途的間隙中寫作。在詩集的簡介中妙妙這樣說:“長期的海外生活與成長影響了她的作品,她試圖用詩歌構建一個獨立的‘孤島’,置身于變數難測的汪洋,牽動中西思想碰撞與融合所激起的波瀾,尋求靈魂的自由與忠誠。”
我曾經跟妙妙聊過北海近代史,提醒在英國的她注意1886年由英國傳教會建立的“北海普仁醫院”,這個歷史記憶由一位長期生活在英國的北海籍作家用當代藝術方式演繹,意義將會十分獨特而非凡。而妙妙無疑是最合適人選。
這天在“名家驛站”,妙妙和先生及其正在英國念書的閨女,與我們分享了新詩集《一個孤島的獨立》和他們一家人在英國的生活,妙妙和閨女還用英語朗誦了詩集里的詩歌《是的,我愛你勝過佛法》,我喜歡妙妙的那些妙句,如“海岸是傷口的邊緣。‘上岸吧,幸存的水手。’我仿佛聽懂了大海的聲音。”“不,正是因為那些危險的事,曾一度膽怯的胸膛,長出了一顆固執的冒險的心。”妙妙寫《潿洲隨想》中的最后幾句,似乎也是寫自己:“過去是火山燃燒的灰燼,是海上漂流的空殼,讓她忘了吧,未來她是一座孤島,是她自己。”在《五彩灘》里,她找回了自己:“我撿走一顆彩色的石頭,握住一小塊堅硬的疼痛,提醒折皺起斑的面孔,我的創傷即是我的美景。”
中國有一個城市叫北海,在廣西最南端,是妙妙的故鄉,現在她生活的英國,也靠近一個與德國、法國等國毗鄰的北海。有一天一起去看落日,我笑說妙妙:“你在英國日不落,回故鄉看日落。”她笑了。是啊,妙妙的故鄉北海北緯21度,而那個遙遠卻生活了二十幾年的異國北海北緯61度。就是這個經緯度,我就覺得妙妙沒有理由不出妙文。這也是在“名家驛站”分享她的詩集后,我的期待。


